تبليغاتX
یه شب مهتاب / ماه می آید تو خواب
یه شب مهتاب / ماه می آید تو خواب
مردم شهر دیونه اند زنجیراشو تو بستی / عروسکا چه خسته اند چشماشو نو تو بستی
چند ترجمه

دلم برات تنگ شده جونم

می خوام ببینمت نمی تونم

                                          ( رضا صادقی )

اگه تو دوستم داشتی کنار من می موندی نه به همراه گرگ شب ربا من را نیز بربایی .

                                           ( آندریاس مکیلمن )

شب ها که دگیر روشنی روز را به خود گرفته خورشید جای ماه می تابد . جالبه . خیلی .

                                           ( رابرت آگویل )

من در معنای تو ما شدم و بدون تو به ژرفای نگاه کسی خواهم رفت که تنها تو می شناسیش

                                          ( مندیز لابتر )

در آلاسکا که سردم بود به فکر گرما افتادم ولی هیچ وقت گرمای تو را در حسم راه ندادم . نفرین

                                          ( مگیز لاتر )

                                                                                                    ترجمه ی : شازده


موضوع :
| *| نوشته شده در دوشنبه بیست و چهارم بهمن 1384 و ساعت 17:20 توسط شاه و شاهزاده |